<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Takayuki - Development Blog &#187; Programming for Non-Fiction</title>
	<atom:link href="http://dev.obento-networks.org/takayuki/tag/programming-for-non-fiction/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://dev.obento-networks.org/takayuki</link>
	<description>Entwicklertagebuch</description>
	<lastBuildDate>Mon, 28 Sep 2009 19:41:52 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=abc</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Natsuko Asou &#8211; Programming for Non-Fiction</title>
		<link>http://dev.obento-networks.org/takayuki/allgemein/japan/anime-manga/natsuko-asou-programming-for-non-fiction</link>
		<comments>http://dev.obento-networks.org/takayuki/allgemein/japan/anime-manga/natsuko-asou-programming-for-non-fiction#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 26 Aug 2009 16:11:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Takayuki</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anime & Manga]]></category>
		<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[Lyrik]]></category>
		<category><![CDATA[Musik]]></category>
		<category><![CDATA[Yoku Wakaru Gendai Mahou]]></category>
		<category><![CDATA[Japanisch]]></category>
		<category><![CDATA[Natsuko Asou]]></category>
		<category><![CDATA[Opening]]></category>
		<category><![CDATA[Programming for Non-Fiction]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dev.obento-networks.org/takayuki/?p=212</guid>
		<description><![CDATA[Yoku Wakaru Gendai Mahou ist einer meiner Top-Anime im Moment! Das Opening heißt &#8220;Programming for Non-Fiction&#8221; gesungen von Natsuko Asou. Reinhören lohnt sich! 
Titel: Programming for Non-Fiction
Japanischer Titel: Programming for Non-Fiction
Sänger/in: Natsuko Asou
Musik


Lyrik in Romaji anzeigen &#9660;

yume miru kyou wa watashi no non-fiction
AZAYAKA na inryoku
ima hirogaru sekai wa not fantasy
atarashii KOODO ga odoru
naritai mirai he [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Yoku Wakaru Gendai Mahou ist einer meiner Top-Anime im Moment! Das Opening heißt &#8220;Programming for Non-Fiction&#8221; gesungen von Natsuko Asou. Reinhören lohnt sich! <span id="more-212"></span></p>
<p style="padding-left: 30px;">Titel: Programming for Non-Fiction<br />
Japanischer Titel: Programming for Non-Fiction<br />
Sänger/in: Natsuko Asou</p>
<p style="text-align: center;"><strong>Musik</strong></p>
<p style="text-align: center;"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="300" height="110" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="wmode" value="transparent" /><param name="src" value="http://media.imeem.com/m/RjX1ZjrfUa/aus=false/" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="300" height="110" src="http://media.imeem.com/m/RjX1ZjrfUa/aus=false/" wmode="transparent"></embed></object></p>
<p style="text-align: left;">
<p style="text-align: left;">Lyrik in Romaji <a href="javascript:void(null);" onclick="s_toggleDisplay(document.getElementById('SID1711737955'), this, 'anzeigen &#9660;', 'verstecken &#9650;');">anzeigen &#9660;</a></p>
<div id='SID1711737955' style='display:none;'>
<span id="content_0">yume miru kyou wa watashi no non-fiction<br />
AZAYAKA na inryoku<br />
ima hirogaru sekai wa not fantasy<br />
atarashii KOODO ga odoru<br />
naritai mirai he no PUROGURAMU</span></p>
<p>ROGU no jukai keiken no raretsu<br />
hajikidashita kotae yori motto<br />
PURIZUMU no SUKOORU no saki de<br />
yokan wo tsukamaetai</p>
<p>unmei dake jya (self navigation)<br />
machikirenai kara (self education)<br />
egaita bun dake omoi wo kakushin ni kaete</p>
<p>yume miru kyou wa watashi no non-fiction<br />
migakareta hitsuzen<br />
ima hirogaru sekai wa not fantasy<br />
RIARU na kirameki wo matou<br />
jibunrashii iro de PUROGURAMU</p>
<p>KYAPASHITI wa kimetakunai no<br />
okubyou jya tanoshimenai<br />
NYUUTORARU sukoshi senobishite<br />
KOKORO ga SUKIPPU shiteru</p>
<p>yureteru mirai (good vibration)<br />
nurikaeta risou (good sensation)<br />
seichou shiteiku watashi mo yume mo genjitsu mo</p>
<p>kanaeta kyou wa itsuka no promise day<br />
koko kara hajimaru no<br />
ima, hirogaru sekai wa so bright way<br />
akogare no tsudzuki wo aruku<br />
itsudatte ashita no PUROROOGU</p>
<p>zutto atatameteita osanai ketsui ga<br />
tadashii yarikata de shinjitsu he izanattekureru kara<br />
TATTA HITOTSU DAKE NO<br />
TATTA HITOTSU DAKE NO</p>
<p>unmei nante (self navigation)<br />
ozanari mitai de (self education)<br />
egaite ugoita omoi wa kakegaenai ENAJII</p>
<p>yume miru kyou wa watashi no non-fiction<br />
migakareta hitsuzen<br />
ima, hirogaru sekai wa not fantasy<br />
RIARU na kirameki wo matou<br />
jibunrashii iro de<br />
kiseki sae IMEEJI dekiru<br />
naritai mirai he no PUROGURAMU
</p></div>
<p style="text-align: left;"><span>Lyrik in Japanisch <a href="javascript:void(null);" onclick="s_toggleDisplay(document.getElementById('SID1892294875'), this, 'anzeigen &#9660;', 'verstecken &#9650;');">anzeigen &#9660;</a></p>
<div id='SID1892294875' style='display:none;'>
</span><span id="content_1">夢見る今日はわたしの non-fiction<br />
アザヤカな引力<br />
今、広がる世界は not fantasy<br />
新しいコードが踊る<br />
なりたい未来へのプログラム</span></p>
<p>ログの樹海　経験の羅列<br />
弾き出した答えよりもっと<br />
プリズムのスコールの先で<br />
予感をつかまえたい</p>
<p>運命だけじゃ (self navigation)<br />
待ちきれないから (self education)<br />
描いた分だけ　想いを確信に変えて</p>
<p>夢見る今日はわたしの non-fiction<br />
磨かれた必然<br />
今、広がる世界は not fantasy<br />
リアルな煌めきをまとう<br />
自分らしい色でプログラム</p>
<p>キャパシティは決めたくないの<br />
臆病じゃ楽しめない<br />
ニュートラル＋少し背伸びして<br />
ココロがスキップしてる</p>
<p>揺れてる未来 (good vibration)<br />
ぬり替えた理想 (good sensation)<br />
成長していく　わたしも夢も現実も</p>
<p>叶えた今日はいつかの promise day<br />
ここからはじまるの<br />
今、広がる世界は so bright way<br />
憧れの続きを歩く<br />
いつだって明日のプロローグ</p>
<p>ずっとあたためていた　幼い決意が<br />
正しいやり方で　真実へ誘ってくれるから<br />
タッタ・ヒトツ・ダケノ<br />
タッタ・ヒトツ・ダケノ</p>
<p>運命なんて (self navigation)<br />
おざなりみたいで (self education)<br />
描いて動いた　想いはかけがえないエナジー</p>
<p>夢見る今日はわたしの non-fiction<br />
磨かれた必然<br />
今、広がる世界は not fantasy<br />
リアルな煌めきをまとう<br />
自分らしい色で<br />
奇跡さえイメージできる<br />
なりたい未来へのプログラム
</p></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dev.obento-networks.org/takayuki/allgemein/japan/anime-manga/natsuko-asou-programming-for-non-fiction/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
