<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Takayuki - Development Blog &#187; Suzumiya Haruhi no Yuuutsu</title>
	<atom:link href="http://dev.obento-networks.org/takayuki/category/allgemein/japan/anime-manga/suzumiya-haruhi-no-yuuutsu/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://dev.obento-networks.org/takayuki</link>
	<description>Entwicklertagebuch</description>
	<lastBuildDate>Mon, 28 Sep 2009 19:41:52 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=abc</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Aya Hirano &#8211; Super Driver</title>
		<link>http://dev.obento-networks.org/takayuki/musik/aya-hirano-super-driver</link>
		<comments>http://dev.obento-networks.org/takayuki/musik/aya-hirano-super-driver#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 28 Sep 2009 19:34:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Takayuki</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lyrik]]></category>
		<category><![CDATA[Musik]]></category>
		<category><![CDATA[Suzumiya Haruhi no Yuuutsu]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dev.obento-networks.org/takayuki/?p=226</guid>
		<description><![CDATA[Nach einem Monat sollte ich doch mal wieder was posten&#8230; sieht ja irgendwie verlassen aus^^. Heute präsentiere ich euch das Opening von Suzumiya Haruhi no Yuuutsu 2, gesungen von Hirano Aya. Für jeden Haruhi-Fan empfehle ich euch, den Anime zu schauen!

Titel: Super Driver
Sängerin: Hirano Aya (jap. 平野綾)
Album: Super Driver (Single)
Auch bekannt als: Suzumiya Haruhi no [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Nach einem Monat sollte ich doch mal wieder was posten&#8230; sieht ja irgendwie verlassen aus^^. Heute präsentiere ich euch das Opening von Suzumiya Haruhi no Yuuutsu 2, gesungen von Hirano Aya. Für jeden Haruhi-Fan empfehle ich euch, den Anime zu schauen!</p>
<p><span id="more-226"></span></p>
<p style="padding-left: 30px;">Titel: Super Driver<br />
Sängerin: Hirano Aya (jap. 平野綾)<br />
Album: Super Driver (Single)<br />
Auch bekannt als: Suzumiya Haruhi no Yuuutsu Opening 01</p>
<p style="text-align: center;"><strong>Musik</strong></p>
<p style="text-align: center;"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="300" height="110" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="wmode" value="transparent" /><param name="src" value="http://media.imeem.com/m/ahq3rQJqjl/aus=false/" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="300" height="110" src="http://media.imeem.com/m/ahq3rQJqjl/aus=false/" wmode="transparent"></embed></object></p>
<p style="text-align: center;"><strong>Video</strong></p>
<p style="text-align: center;"><p><a href="http://dev.obento-networks.org/takayuki/musik/aya-hirano-super-driver"><em>Click here to view the embedded video.</em></a></p></p>
<p style="text-align: left;">Lyrik in Romaji <a href="javascript:void(null);" onclick="s_toggleDisplay(document.getElementById('SID129225381'), this, 'anzeigen &#9660;', 'verstecken &#9650;');">anzeigen &#9660;</a></p>
<div id='SID129225381' style='display:none;'>
<span id="content_0">Day by day<br />
unzari da yo ne dakara<br />
doudou to kotowacchau KIMI ni nari na yo</span></p>
<p>Oh my boy<br />
KIPPARI shinakya uso ni<br />
tsukiatterarenai yo semai sekai de</p>
<p>jibun de mitsuketa myself<br />
suki ni natte touzen<br />
kudaranai yarikata kette<br />
subete wa atashi ga kimeru</p>
<p>(I say,I say my heaven)</p>
<p>Super Driver tosshin makasete<br />
nantettatte zenshin<br />
fukanou (Don’t you stop me)<br />
tobikoete Take it easy,Go!!<br />
daishouri tte doukan mochiron<br />
dou natta tte kaikan<br />
hanseikai (Get back to wild)<br />
sore yori saa isoide yo</p>
<p>are mo kore mo mitaiken itsu datte TOTSUZEN<br />
maru de maru de mikeiken sore ga doushita no</p>
<p>Up side down<br />
TONDE MO kachikan dakedo<br />
monmon to kangaeta jibun tte ERAI</p>
<p>On my own<br />
chanto mukiau me da yo<br />
tekitou ni nareatte damasarenai wa</p>
<p>hitori o kowagaru nonsense<br />
dare mo chotto samishii<br />
omoshiroi sakusenren tte<br />
egao no atashi ga saikou</p>
<p>(You should,you should Be quiet!)</p>
<p>noutenki na sekkin shikakete<br />
akichatta n da saikin<br />
fujiyuu (We born to now)<br />
furikitte Yes,Laid on joke!!<br />
daihakken ni banzai shitai ne<br />
dekichattara bannou<br />
souzouron (No more no fake)<br />
tokui yo ooi yaru kara ne</p>
<p>sore to kore wa yume ja nai naze katte DOKIDOKI<br />
moyuru moyuru yume mitai hontou ni shimashou<br />
sore to kore wa yume ja nai naze katte KURAKURA<br />
moyuru moyuru yume mitai saa ne dou daro ne<br />
(kouseiin Dancin’ shakin’ hip soudouin Moovin’ makin’ stage)</p>
<p>Super Driver tosshin makasete<br />
nantettatte zenshin<br />
fukanou (Don’t you stop me)<br />
tobikoete Take it eazy,Go!!<br />
daishouri tte doukan mochiron<br />
dou natta tte kaikan<br />
hanseikai (Get back to wild)<br />
sore yori saa isoide yo</p>
<p>Super Driver chousen suru no yo<br />
Feel it,feel it speed up<br />
fujiyuu (We born to now)<br />
furikitte Yes,Laid on joke!!<br />
daihakken ni banzai shitai ne<br />
dekichattara bannou<br />
souzouron (No more no fake)<br />
tokui yo ooi yaru kara ne</p>
<p>are mo kore mo mitaiken itsu datte MURIYARI<br />
maru de maru de mikeiken kore kara shimashou<br />
are mo kore mo mitaiken itsu datte TOTSUZEN<br />
maru de maru de mikeiken sore ga doushita no<br />
(ikkaisen Funky rookie game kyakukaiten Honky tonky head)
</p></div>
<p style="text-align: left;">Lyrik in Japanisch <a href="javascript:void(null);" onclick="s_toggleDisplay(document.getElementById('SID1371112236'), this, 'anzeigen &#9660;', 'verstecken &#9650;');">anzeigen &#9660;</a></p>
<div id='SID1371112236' style='display:none;'>
<span id="content_1">Day by day<br />
うんざりだよね　だから<br />
堂々と断っちゃう　キミになりなよ</span></p>
<p>Oh my boy<br />
キッパリしなきゃ　嘘に<br />
付きあってられないよ　狭い世界で</p>
<p>自分で見つけた myself<br />
好きになって当然<br />
くだらないやり方蹴って<br />
全てはあたしが決める！</p>
<p>(I say,I say my heaven)</p>
<p>Super Driver 突進まかせて<br />
なんてったって前進<br />
「不可能！」(Don’t you stop me)<br />
飛び越えて Take it eazy,Go!!<br />
大勝利って同感もちろん<br />
どうなったって快感<br />
「反省会？」(Get back to wild)<br />
それより　さあ 急いでよ</p>
<p>あれもこれも未体験　いつだってトツゼン<br />
まるでまるで未経験　それがどうしたの</p>
<p>Up side down<br />
トンデモ価値観　だけど<br />
悶々と考えた　自分ってエライ</p>
<p>On my own<br />
ちゃんと向きあう　目だよ<br />
適当になれあって　騙されないわ</p>
<p>ひとりを怖がる nonsense<br />
誰もちょっとさみしい<br />
おもしろい作戦練って<br />
笑顔のあたしが最高！</p>
<p>(You should,you should Be quiet!)</p>
<p>能天気な接近しかけて<br />
飽きちゃったんだ最近<br />
「不自由！」(We born to now)<br />
振り切って Yes,Laid on joke!!<br />
大発見に万歳したいね<br />
できちゃったら万能<br />
「想像論？」(No more no fake)<br />
得意よ　おーいやるからね</p>
<p>それとこれは夢じゃない　なぜかってドキドキ<br />
もゆるもゆる夢みたい　　ほんとうにしましょう<br />
それとこれは夢じゃない　なぜかってクラクラ<br />
もゆるもゆる夢みたい　　さあなどうだろね？<br />
(構成員 Dancin’ shakin’ hip　総動員 Moovin’ makin’ stage)</p>
<p>Super Driver　突進まかせて<br />
なんてったって前進<br />
「不可能！」(Don’t you stop me)<br />
飛び越えて Take it eazy,Go!!<br />
大勝利って同感もちろん<br />
どうなったって快感<br />
「反省会？」(Get back to wild)<br />
それより　さあ 急いでよ</p>
<p>Super Driver 挑戦するのよ<br />
Feel it,feel it speed up<br />
「不自由！」(We born to now)<br />
振り切って Yes,Laid on joke!!<br />
大発見に万歳したいね<br />
できちゃったら万能<br />
「想像論？」(No more no fake)<br />
得意よ　おーいやるからね</p>
<p>あれもこれも未体験　いつだってムリヤリ<br />
まるでまるで未経験　これからしましょう<br />
あれもこれも未体験　いつだってトツゼン<br />
まるでまるで未経験　それがどうしたの？<br />
(一回戦 Funky rookie game　逆回転 Honky tonky head)
</p></div>
<p style="text-align: left;"><span><em><strong>Quelle</strong></em></span></p>
<ul>
<li><span>Lyrik in Japanisch &#8211; </span>http://www.kasi-time.com/item-43422.html</li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dev.obento-networks.org/takayuki/musik/aya-hirano-super-driver/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
